董事长致词 |  学校简介 |  师资力量 |  学校新闻
热烈庆祝山大鸥玛网站更新完毕(04/24/2008)
5.25日托业考试开始报名了(04/24/2008)
08年托业考试最新动态,敬请关注!(04/18/2008)
关于2008.4.27托业考试准考证打印(04/15/2008)
鸥玛英语新学期小学报名开始啦!(04/15/2008)
鸥玛英语新学期少儿报名开始啦!(04/15/2008)
鸥玛英语B班马上开课了,即日起报(04/07/2008)
英语学习
MYZONE
考试
当前位置:山大鸥玛教育培训中心 >> 英语学习 >> MyZone >> 浏览文章
英语写作中如何委婉表达“丰满”
作者:    来源:本站原创    点击数:   更新时间:2008年04月07日

我们汉语的习惯里,""有赞美,恭维人的意思,如"祝贺你生了个大胖小子""胖呼呼",甚至给熟悉的人起个绰号叫"胖子"(当然是爱称)。可见""在汉语中有"健康""生活舒心"的意思。那么英语里可以这么说吗?

在英语中,关于"",我们首先想到的就是"fat"。但"fat"在英语中是个强烈的贬义词,是"愚笨""迟缓""自制力差"的标志,所以在西方如果说某人"fat",不仅是对别人的伤害与歧视,也是自身粗鲁无教养的表现。

那应该如何恰当而又有礼貌地表达"""丰满"呢?下面是一些常见的委婉语,不论是翻译还是口语都很有用。

1. gain weight 增加体重,例如:

People who drink diet soft drinks don't lose weight. They gain weight, a new study finds.

2. super size person 超大之人,例如:

No more hamburgers, I don't want to be a super size person.

3. heavyset 身子重的,体格粗壮、敦实的,例如:He was tall and heavyset.

4. nutritionally endowed 营养丰富的,例如:

Though garlic is a nutritionally endowed food, it is only consumed in small amounts.

5. gravitationally challenged 受地球引力挑战的(增加的体重确实在挑战地球引力),例如:

That girl is gravitationally challenged.

6. well-built 体格健美的,体型匀称的,例如:

That girl is well-built.

7. stout 结实的,壮实的,例如:

She is getting too stout for her dresses.

8. big-boned 骨架大的,例如:

I'm not fat, just big-boned.

9. overweight 超重的,例如:

Overweight in a child should not be neglected.

10. chubby 胖呼呼的(多指小孩和女子),例如:

The baby has a chubby face.

11. buxom 形象健康丰满的,健美的,例如:

A generation ago, fat babies were considered healthy and buxom actresses were popular, but society has since come to worship thinness.

同样,""不能说"skinny",这可是"皮包骨"的意思(时尚界的许多模特正在朝这个方向发展),要形容一个人苗条应该用 "slender""slim",或"delicate""减肥"则可以说"lose pounds""lose weight"

总之,""""是英美人敏感的话题,"fat ""skinny"的使用要十分小心,注意回避。但是有一个例外就是" phat "(妙,好,酷),是"fat "的异体词,在口语中常常用于赞美美妙的东西,相当于"cool "。例如"The car is really a phat. "

 

Tags:
上一篇:下一篇:“单恋”用英语该怎么表达?
版权所有:山大鸥玛教育培训中心 鲁ICP备040015号